Il est bon de les rappeler parce qu'elles ont été sérieusement malmenées au fil des ans par les constructeurs, comme tu le dit.
Et quand on pense que ces dénominations dates des voitures à chevaux, on se dit que même les critères d'origine pour ces appellations n'ont plus grand chose à voir aujourd'hui.
Dans un sens, vu le nombre de variantes qu'il existe, ce n'est pas plus mal que les constructeurs "démocratisent" ça parce que ça serait un peu compliqué...
D'un autre coté, ce genre de détournement de définitions continue dans l'automobile mais principalement avec des noms de marques ou des termes anglophones...
Quand on pense qu'ils nous soulent à tout vouloir en français au point de mettre une astérisque dans les pubs pour traduire un simple "Hello!" alors que sur nos volant, on lit toujours "AIRBAG" sans aucune traduction...
Autant de mots barbares qui entre dans notre vocabulaire sans qu'on ne s'en rende compte







Retrouvez la 


















